GEÇMİŞİMİZİ BİLMEK İÇİN: OSMANLICA

Geçenlerde bir arkadaşım sanal medyada; benim tanımadığım, 1850-1904 yılları arasında yaşamış, Şemseddin Sami adlı bir yazarın (Ali Sami Yen'in babası imiş, Kamus-ı Türki adında ilk Türkçe sözlük hazırlayanmış) fotoğrafını ve Osmanlıca ile ilgili: ''Türk'e okusak anlamaz, Arap'a okusak anlamaz, Acem'e okusak anlamaz, öyleyse bu dil ne dilidir'' sözünü paylaşıp: Hadi bakalım Şemseddin Sami'ye cevap verin diye de ekleyince; Sabiha Küçüktüfekçi adlı bir öğretmenimiz, yine aynı ortamda öyle güzel, mantıklı ve bilimsel bir cevap verdi ki; üzerine söz olmaması gerekirdi. Şöyle dedi Sabiha öğretmen: ''Bazı konular siyaset üstüdür, tarihi çok iyi bilmemiz gerek. Daha önceki döneme bakarsak Selçuklu Devleti'nin resmî dili Farsça, bilim dili Arapça idi. Olaya o günün şartlarından baktığımızda halkın çoğunun Arap ve Fars olması, devletin zaten Arapça ve Farsça ile teşekkül etmiş bir medeniyet üzerine bina edilmiş olması nedeniyle mecburi durum. Osmanlıca Türkçesi (Farsça-Arapça-Türkçe)nin sentezlenerek kendine özgü yeni bir dil oluşumudur. Osmanlıca Türkçesi; iletişim, bilim, kültür, sanat boyutuyla medeniyetlere hitap eden dünyada eşi benzeri olmayan muhteşem düşünülmüş bir hanedanlık, bir imparatorluk dili, ve o günkü şartlar sonucu olması gereken. Geçmişimizi kulaktan dolma başka ülkelerden alma bilgilerle değil kendi tarihi arşivlerimizden hepimizin okuyup anlayarak yorumlaması, ve bu düzeyde olması bilinç artışına sebep olacak; atalarımızı, yaptıkları çalışmaları daha iyi anlayacak, ülkemize daha iyi sahip çıkmamıza, geleceğimizi daha sağlıklı kurmamıza vesile olacaktır diye tarafsız bir biçimde düşünüyorum... Kendi dilimizi, tarihi süreçte var olan dillerimizi, tüm dünya dillerini keşke öğrensek, öğrensek de dünyayı daha iyi sentezlesek, anlasak. Ülkemizin, ülkelerimizin, insanlığın mutluluğu için daha doğru adımlar atabilsek''...
İzniyle yazısını ve düşüncelerini paylaştığım Sabiha Küçüktüfekçi Hanım kimdir, nerelidir, nerededir, ne öğretmenidir, hangi siyasi görüşü savunur vb. bilmiyorum, bilmem de gerekmiyor. Bildiğim tek şey; bir öğretmen olarak benim gözümde tüm öğretmenlerimiz gibi eli öpülecek derecede saygıya lâyık oluşu ve meseleye bakış tarzının doğruluğudur. O ve onun gibi öğretmenlere ve onların yetiştireceği öğrencilere ihtiyacımız var. Ne öğrenciler var ki; daha lisenin ilk yılında, pırıl pırıl beyni işlenmiş, belli bir görüş uğrunda adeta militan olmuş. Dur hele daha yaşın kaç eğitimin ne ki Osmanlı düşmanısın, siyasi parti düşmanısın.
Bu cevaba karşı bence söyleyecek sözü olmaması gereken paylaşım sahibi: Dillerin tarihi süreci ile ilgili düşüncelerinizin çoğuna katılmamak mümkün değil. Diller de canlıdır, doğar, büyür, gelişir ve hakkın rahmetine kavuşurlar. Bu açıdan ele alırsak Osmanlıca Hakk'ın rahmetine kavuşmuş bir dildir, nur içinde uyusun. Bugünkü iktidar politikaları biraz ruh çağırmaya veya ölü hortlatmaya benziyor. Benim itiraz ettiğim yer sadece burası dedi...
İşte aslında bütün mesele de burası: Bir taraf olaya tamamen tarihi, sosyal, kültürel, bilimsel yönden bakarken; diğer taraf sadece iktidar politikası deyip, geçmişi unutma, unutturma uğraşında, savaşında. Ya Hu: Kimse Osmanlı'nın, Osmanlıca'nın geri gelmesinden söz etmiyor ve böyle bir şeyin asla mümkün olamayacağını hepimiz biliyoruz. Bırakın da bu gençlik kendi tarihini okuyabilsin... Bizim kültürümüzde ruh çağırma diye bilimsel bir şey yok, ama eğer var olduğuna inananlar varsa; çağrılan ya da özlenen, gelmesi beklenen ruh hiç de öyle korktuğunuz gibi kötü huylu bir ruh değil ki.
Ben Sabiha öğretmenler gibi teknik ve bilimsel olarak konuşamam, ama neden ve nedir bu Osmanlı, Osmanlıca karşıtlığı onu da anlayamam. İyisiyle kötüsüyle 623 yıl hüküm sürmüş bir medeniyetin mirasına sahip çıkacağız ama hem kendisini, hem her şeyi ile birlikte kültür ve tarih hafızasını, arşivlerini sünnet çocuklarına ''oldu da bitti maşallah'' dermişçesine bir çırpıda silip atacağız, ruhuna rahmet hatta lânet okuyarak gömeceğiz ha... Merhum Mehmet Akif'in: Sana dar gelecek makberi kimler kazsın/Gömelim gel seni tarihe desem sığmazsın... Dediği gibi: Böyle büyük bir medeniyeti toprak kabul eder mi Allah aşkına. Gömdük sansanız da bir gün ''fışkırır yerden Ruh-i Mücerred gibi''. O günleri yaşamadık, ama bu gün bile halâ aynı düşünceye sahip olanları görünce Harf İnkılâbı sonrası; arşivlerimize ve eski yazılı eşsiz eserlerimize yapılan yok etmeye yönelik çirkin saldırıları şimdi anlamak hiç de zor değil.
Bu gün Doğu Perinçek İsviçre mahkemelerinde, Avrupa mahkemelerinde tek başına (şimdi destekçileri artıyor): ''Ermeni soykırımı yoktur'', ''ya da yaşananlar soykırım değildir''in mücadelesini verirken, bunu asıl aydınlatacak olan arşivlerimiz tozlu raflarda okunmayı bekliyor. Cumhurbaşkanımızın Ermeni'lere hitaben kaç kere yaptığı: Gelin arşivlerimizi karşılıklı olarak tarih araştırmacılarına açalım çağrısı cevapsız kalıyor. Yürek ister biraz o gerçeklerle yüzleşmeye. Onlar o arşivlerin ne kadar zengin ve kaliteli olduğunu bildiği, yalan iddiaları gün gibi aydınlanacağı için korkuyor, kendi yalanına herkesi inandırmaya çalışıyor. Ya bizimkiler; onların korkusu neden?
sairmehmet39@hotmail.com
0 539 839 75 78

Yorum Yazın

Yapılan Yorumlar

  1. sedat karacaduralıoğlu 03 Şubat 2015 Salı 11:58:48

    yavuz sultan selim ridanye savaşından(1517) sonra halifelik alınca o zamana kadar alevi olan anadoluda sunnilik başlatmış arapçanınfarsçanın ağırlık olduğu çorba bir dil.halk türkçe konuşur yazar karacaoğlandadaloğlupir sultan abdal.vs saray konuşmuş o dili osmanlı dili o kadar güzelde 600 yıl işgal ettiği devlette romanyalılarbulgarlaryunanlılararnavutlararaplarlazlarkürtler neden osmanlıca öğretmemiş devlette yaşayan herkes devletin dilini öğrenmek zorunda amerikada 25 milyon çinli var ingilizce konuşuyor kanadanın Qubeck eyletinin%90 nı fransız fakat devlet resmi dili ingilizce brezilya 340 milyon resmi dili portekizcearjantinmeksika ve orta amerika ülkeleri ispanyolca resmi dilini kullanır.sen ülkende dilini sağlamamış saray etrafı ve yalakalarının kullandığı osmanlıca öğreteceksin ne işe yarayacak atalarımızdan kalan mezar taşlarınımı okuyacağız ünversitelerin tarih bölümleri osmanlıca öğreniyor onlar tercüme ettiğ kitabı okursun bundan sonra bilimsel kitapveya roman osmanlıca yazılmıyacağı için bırakın ilgililer osmanlıca öğrensin çocuk daha türkçeyi konuşamadaningilizcealmancaifransızcaarapçaşimd osmanlıca ileride kürtçelazca derken karman çorman bir ülke olacağız